Το Web Translate είναι μια επέκταση Firefox και Chrome που εμφανίζει τη μετάφραση του επιλεγμένου κειμένου
- Κατηγορία: Firefox
Κάθε τόσο, επισκέπτομαι ιστότοπους που δεν είναι στη γλώσσα που γνωρίζω. Ενώ η μετάφραση ολόκληρης της σελίδας είναι μια καλή ιδέα, μερικές φορές μπορεί να χρειαστώ μόνο μία ή δύο φράσεις για μετάφραση. Κανονικά, επικολλάω τις γραμμές σε μια επέκταση μετάφρασης που χρησιμοποιώ. Αλλά ξέρετε πώς είναι, μερικές φορές η μετάφραση δεν έχει νόημα και ίσως θελήσετε να δοκιμάσετε μια διαφορετική.
Η Μετάφραση Ιστού είναι μια επέκταση για τον Firefox και το Chrome, η οποία εμφανίζει τη μετάφραση του επιλεγμένου κειμένου σε ένα αναδυόμενο παράθυρο ή ένα modal και σας επιτρέπει επίσης να επιλέξετε την υπηρεσία μετάφρασης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Το πρόσθετο τοποθετεί ένα εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων, το οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να αποκτήσετε πρόσβαση στη διεπαφή του. Το περιβάλλον χρήστη είναι ένα αναδυόμενο παράθυρο και μπορεί να φαίνεται οικείο αν χρησιμοποιείτε το πρόσθετο Group Speed Dial, επειδή και οι δύο επεκτάσεις γράφονται από τον ίδιο προγραμματιστή.
Επισκεφτείτε μια ιστοσελίδα που δεν είναι στην προεπιλεγμένη γλώσσα σας και κάντε δεξί κλικ οπουδήποτε για πρόσβαση στο μενού περιβάλλοντος του προγράμματος περιήγησης. Επιλέξτε την επιλογή που λέει 'Μετάφραση σελίδας' και η Μετάφραση Ιστού θα ανοίξει μια νέα καρτέλα με την έκδοση της σελίδας Μεταφρασμένη από την Google στην προεπιλεγμένη γλώσσα σας.
Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο κουμπί του πρόσθετου και, στη συνέχεια, στη δεύτερη επιλογή στην πλαϊνή γραμμή για να κάνετε το ίδιο. Αυτό δεν είναι βολικό από το μενού με το δεξί κλικ, αλλά η αναδυόμενη διεπαφή έχει πολλές άλλες επιλογές.
Θέλετε να μεταφράσετε συγκεκριμένο κείμενο στη σελίδα; Επισημάνετε το περιεχόμενο, αποκτήστε πρόσβαση στο μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Μετάφραση «επιλεγμένο κείμενο». Με αυτόν τον τρόπο ανοίγει η διεπαφή του Web Translate με την πρώτη καρτέλα στο επίκεντρο και η επέκταση κάνει αυτόματα ένα ερώτημα με το επιλεγμένο περιεχόμενο στο παράθυρο 'πηγή'. Μετά από ένα ή δύο δευτερόλεπτα, η μεταφρασμένη έκδοση του κειμένου εμφανίζεται στο άλλο παράθυρο.
Η διεπαφή της καρτέλας Μετάφραση διαφέρει ανάλογα με την υπηρεσία που επιλέγετε. Για παράδειγμα, εάν χρησιμοποιείτε τη Μετάφραση Google, θα δείτε επιλογές για να επισημάνετε μια μετάφραση ως αγαπημένη, ακούστε τη μετάφραση χρησιμοποιώντας κείμενο σε ομιλία. Το εικονίδιο χαρτιού στέλνει τη μετάφραση στο πρόχειρο. Βρήκατε εσφαλμένη μετάφραση; Επεξεργαστείτε το κάνοντας κλικ στο κουμπί μολύβι. Το κουμπί κοινής χρήσης σάς επιτρέπει να στείλετε τη μετάφραση μέσω Email, Twitter κ.λπ.
Μεταβείτε στο Microsoft Bing Translator και θα δείτε μόνο το πρωτότυπο κείμενο και τα παράθυρα μετάφρασης και μια λίστα φράσεων που χρησιμοποιούνται συνήθως. Το DeepL Translator έχει επιλογές παρόμοιες με αυτές της Google, αλλά σας επιτρέπει επίσης να αποθηκεύσετε τη μετάφραση ως έγγραφο κειμένου.
Κάντε κλικ στο κουμπί ρυθμίσεων και μπορείτε να αλλάξετε την προεπιλεγμένη υπηρεσία μετάφρασης, μπορείτε να επιλέξετε: Google Translate, Microsoft Bing Translator, DeepL Translator, Yandex Translate και Baidu Translator. Η σελίδα ρυθμίσεων έχει επιλογές για αλλαγή του μεγέθους της πλαϊνής γραμμής, εναλλαγή των επιλογών μενού περιβάλλοντος για μετάφραση κειμένου/σελίδας.
Δεν σας αρέσει η αναδυόμενη διεπαφή; Η Μετάφραση Ιστού μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να ανοίγει σε ένα modal ή σε μια νέα καρτέλα ή σε ένα νέο παράθυρο. Αυτό λειτουργεί επίσης για τις ενέργειες του μενού περιβάλλοντος. Μπορείτε να αλλάξετε μια προαιρετική σκοτεινή λειτουργία για τη διεπαφή του πρόσθετου.
Λήψη διαδικτυακής μετάφρασης για Firefox και Χρώμιο Το Η επέκταση δεν είναι ανοιχτού κώδικα. Η έκδοση Chrome δεν υποστηρίζει τη Μετάφραση Google στο αναδυόμενο παράθυρο/modal. Σύμφωνα με ένα σχόλιο από τον προγραμματιστή, αυτό φαίνεται να οφείλεται σε έναν περιορισμό στο πρόγραμμα περιήγησης. Το πρόσθετο είναι επίσης διαθέσιμο για Mozilla Thunderbird Το
Μεταπήδησα στην απλή μετάφραση πέρυσι (από 'Στο Google Translate') και ήμουν αρκετά ευχαριστημένος. Αλλά, νομίζω ότι το Web translate κάνει εξίσου καλή δουλειά.